evadere

evadere
evadere /e'vadere/ [dal lat. evadĕre "andar fuori", der. di vadĕre "andare", col pref. e- ] (pass. rem. evasi, evadésti, ecc.; part. pass. evaso ).
■ v. intr. (aus. essere )
1. [allontanarsi furtivamente da un luogo in cui si è rinchiusi, spec. da una prigione e sim., anche con la prep. da : e. dal carcere ] ▶◀ dileguarsi, fuggire, (iron.) prendere il largo (o il volo), scappare, (fam.) squagliarsela, (fam.) svignarsela.  scomparire, sparire.
2. (fig.) [sottrarsi ad una condizione opprimente, anche con la prep. da : e. dalla realtà quotidiana ; ho bisogno di e. ] ▶◀ distaccarsi, distogliersi, prendere le distanze, staccare.  distrarsi, svagarsi. ◀▶ calarsi (in).
■ v. tr.
1. (burocr.) [dare corso a qualcosa: e. una pratica ] ▶◀ eseguire, espletare, sbrigare, svolgere, [riferito a lettere e sim.] rispondere (a). ◀▶ tralasciare, trascurare.
2. (estens.)
a. [sottrarsi a un obbligo: e. una responsabilità ] ▶◀ eludere, evitare, schivare, sfuggire. ◀▶ adempiere, soddisfare.
b. [sottrarsi alle imposizioni fiscali, anche assol.: e. le tasse ; c'è molta gente che evade ] ▶◀  eludere, evitare, sfuggire. ◀▶ pagare, versare.

Enciclopedia Italiana. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • evadere — index escape Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • evadere — e·và·de·re v.intr. e tr. AD 1. v.intr. (essere) scappare da un luogo di detenzione: evadere dalla prigione, sono evasi dei detenuti Sinonimi: fuggire, scappare. 2. v.intr. (essere) sottrarsi a una situazione opprimente: evadere da un ambiente… …   Dizionario italiano

  • evadere — {{hw}}{{evadere}}{{/hw}}A v. intr.  (pass. rem. io evasi , tu evadesti ; part. pass. evaso ; aus. essere ) 1 Fuggire da un luogo di pena o in cui si è comunque sorvegliati: evadere dalla prigione; SIN. Scappare. 2 Sfuggire ai propri doveri… …   Enciclopedia di italiano

  • evadere — A v. intr. 1. (da un luogo) fuggire, scappare, dileguarsi, prendere il largo, prendere il volo, squagliarsela, svignarsela, sparire, scomparire CONTR. entrare 2. (agli obblighi fiscali) non pagare, sottrarsi, sfuggire CONTR. pagare 3. (fig., da… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • évasion — [ evazjɔ̃ ] n. f. • XIIIe; bas lat. evasio, de evadere → s évader 1 ♦ Action de s évader, de s échapper d un lieu où l on était enfermé. « Elle se sent observée nuit et jour avec vigilance; une tentative d évasion l exposerait à une réclusion… …   Encyclopédie Universelle

  • evadir — (Del lat. evadere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Evitar con astucia una dificultad, un daño o un peligro inminente: ■ evadió el tema para no comprometerse. ► verbo transitivo 2 ECONOMÍA Sacar del país dinero u otros bienes de manera ilegal: ■ …   Enciclopedia Universal

  • evada — EVADÁ, evadez, vb. I. intranz. (Despre deţinuţi) A fugi din închisoare sau de sub pază; p. ext. (fam.) a fugi, a scăpa. – Din fr. évader, lat. evadere. Trimis de ionel bufu, 14.06.2004. Sursa: DEX 98  EVADÁ vb. a fugi, a scăpa. (A evada din… …   Dicționar Român

  • sbrigare — A v. tr. 1. finire, spicciare, disimpegnare, disbrigare, districare, sbrogliare, risolvere, adempiere □ (la corrispondenza) evadere, smistare CONTR. tirare in lungo, rallentare, intralciare, ostacolare, protrarre, insabbiare (fig.) 2. (una… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • évader — (s ) [ evade ] v. pron. <conjug. : 1> • v. 1375; intr. jusqu au XVIIe; lat. evadere « sortir de » 1 ♦ S échapper d un lieu où l on était retenu, enfermé. ⇒ s échapper, s enfuir, fuir, se sauver; évasion. S évader d une prison; d un camp de… …   Encyclopédie Universelle

  • s'évader — ● s évader verbe pronominal (latin evadere) S enfuir, s échapper furtivement d un lieu où l on était enfermé ou retenu : S évader de prison. Se retirer furtivement d un lieu quelconque sans être remarqué : S évader d une soirée ennuyeuse. Se… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”